RIP Valéry Giscard d’Estaing

Avec un poème de Raymond Queneau

Si la vie s’en va
adieu la prochaine

si la vie s’en va s’en va s’écoulant
faut plus demander si ça vaut la peine
le soleil se lève et la brosse à dents
si la vie s’en va
adieu la dernière

si la vie s’en va s’en va s’épuisant
la pluie tombe drue et l’envasement
si la vie s’en va
adieu la présente

si la vie s’en va s’en va s’éteignant
la nuit ça va bien quand elle est passante
et pas le trou noir qu’on vous fout dedans
si la vie s’en va

c’est qu’aucune est proche

alors on s’en va tout philosophant

tout ça c’est véloce aussi bien qu’atroce malgré ça tout ça s’en va continuant

Raymond Queneau, ”De viața dispare – Si la vie s’en va”

Daca viața dispare
adio următoarea
de pleacă viața-ascunzându-se
întrebați-vă de merită oboseala
soarele se ridică și periuța de dinți
de pleacă viața
adio ultima
de pleacă viața epuizându-se
cade des ploaia și sedimentarea
de viața dispare
adio la asta
de viața pleacă pleacă stingându-se
noaptea trece cu bine de-i trecătoare
și nu golul negru cu care ne sperie dinăuntru
dacă viața dispare e fiindcă niciuna nu-i pe aproape așa că
filosofând
ne ducem și noi totu-i rapid și atroce
în ciuda faptului că totul dispare continuând

-traducere de Catalina Franco-

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Google

Comentezi folosind contul tău Google. Dezautentificare /  Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare /  Schimbă )

Conectare la %s

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.